2015年01月30日

命名 Paulistanho

30日未明から降り出した雪も午後には雨になりました。
いや〜本当に寒いです。。。

今日はみんなde引きこもり。。。
これだけ寒いと散歩に行きたいです。の催促もない。(笑)

さて、年末とーちゃんに買ってきてもらったパンデイロの名前〜
ついに決まりました〜(笑)

2015-01-30-22-14-37_deco.jpg

Paulistanho パウリスターニョ と命名

サンパウロからやってきたパンデイロなので。。。
サンパウロ出身者をブラジルでは『パウリスタ』と呼び
(因みにリオ出身者をカリオカと呼びます
カリオカには別意味もあってアメリカンコーヒーを
カリオカと呼ぶことも・笑)

サンパウロ出身の女性は『パウリスターナ』 男性は『パウリスターノ』
になるのですが基本小さいモノなどは語尾が
女性は『ニャ』 男性は『ニョ』になります。

これはスペイン語だけど。。。
水面の温度の現象で使われる言葉で
El Niño エル・ニーニョ (男の子 と言う意味)
La Niña ラ・ニーニャ (女の子 と言う意味)


ポルトガル語も男性名詞・女性名詞がハッキリしています。
基本 O で終わる単語は男性
A で終わる単語は女性 に分類されます
pandeiro パンデイロは男性名詞。小さい楽器なので
『パウリスターニョ』 っていうワケです(笑)
意味的には『サンパウロ出身のボクちゃん』って感じかな(爆爆)

我が家のアルトゥールさんもアントニオさんも
パウリスターニョだけどね〜〜(笑)

にほんブログ村 犬ブログ フレンチブルドッグへ
にほんブログ村





ニックネーム Miki at 22:39| Comment(2) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする